The noble Qur’ān.
‘Abd al-’Āl, M.Q. (n.d.), Naẓarāt fī qiṣaṣ al-Qur’ān. Mecca, n.p.
Arberry, A.J. (Ed.) (1996).The Koran interpreted: A translation. USA, Touchstone
Bremond, C. (1973), Logique du ricit. Paris, Seuil.
Bustānī, M. (1993), Pazhūhishī dar jilvihāyi hunarī dāstānhāyi Qur’ān. Translated by M. Danesh. Mashhad, Āstān Quds Raḍawī.
Chatman, S. (1980), Story and discourse: Narrative structure in fiction and film. London, Cornell University Press.
Forster, M.E. (1991), Janbihāyi rumān. Translated by A. Yūnisī. Tehran, Nigāh.
Greimas, A.J. (1983), Structural semantics: An attempt at a method. USA, University of Nebraska Press.
Hāshimzāda, M. (1992), «Istidrāk kitābshināsī qiṣṣahāyi Qur’ān». Ā’īnayi Pazhūhish, No. 20, 228-242.
Ḥusaynī, M. (2004), Rīkhtshināsī qiṣṣahāyi Qur’ān: Bāzkhānishi 12 qiṣayi Qur’ānī. Tehran, Quqnūs.
Johns, A.H. (1993), The qur’ānic presentation of the Joseph story: Meaning in the Qur’ān. In G. R. Hawting (2013), Approaches to the Qur’ān (SOAS/Routledge studies on the Middle East) (1st ed.) (n.p.). London, Routledge.
Khurāsānī, M. (1992), «Rāhnimāyi pazhūhish dar dāstānhāyi Qur’ān». Ā’īnayi Pazhūhish, No. 15, 98-102.
Mīr, M. (1986), «The qur’ānic story of Joseph: Plot, themes, and characters». The Muslim World, Vol. 76, No. 1, 1-15.
Id. (1988), «The Qur’ān as literature». Religion and Literature, Vol. 20, No. 1, 49-64.
Id. (1992), «Dialogue in the Qur’ān». Religion and Literature, Vol. 24, No. 1, n.p.
Parwīnī, K. (2001), Tahlil Anasor Adabi va Honari Dastan haye Qur’ān. Taḥlīl ‘anāṣur adabī wa hunarī dāstānhāyi Qur’ān. Tehran, Farhang Gustar.
Propp, V.S.L., L.A. Wagner & A. Dundes, (1968), Morphology of the Russian fairy tales (2nd ed.). Texas, University of Texas Press.
Id. (1990), Rikhtshināsī qiṣahāyi pariyān. Translated by F. Badri’ī. Tehran, Ṭūs.
Rimmon-Kenan, S. (2009), Rawāyat dāstānī: Būṭīqāyi mu’āṣir. Translated by A. Ḥurrī. Tehran, Nīlūfar.
Ṣādiqpūr, M.Ḥ. (1998), «Nigāhī bi wīzhigīyāyi sākhtārīyi dāstānhāyi Qur’ān». Mishkāt, No. 54-55, 271-285.
Todorov, T. (2001), Būṭīqāyi sākhtārgirā. Translated by M. Nabawī. Tehran, Āgāh.
Toolan, M.J. (2005), Darāmadī nāqidāna – Zabānshinākhtī bar rawāyat. Translated by A. Ḥurrī, Tehran, Fārābī.
‘Umar, U.M. (1993), Al-Jānib al-fannī fī al-qiṣaṣ Qur’ān al-karīm. Damascus, Dār al-Ma’mūn l-Turāth.